Lektorat · Übersetzung · Schreibcoaching
Eine Wanderratte kann bis zu 22 Jungtiere gleichzeitig gebären.
Ihr Roman spielt zum Beispiel in Afrika, Asien oder bei den Aborigines? Sie suchen eine Lektorin oder Übersetzerin, die sich mit fremden Kulturen auskennt?
Wunderbar, Sie haben mich gefunden!
Als Ethnologin und Afrikanistin bin ich auf ferne Länder und exotische Kulturen spezialisiert. Egal, ob Ihr Roman in einem Entwicklungsland oder in Japan spielt: Mein Studiengebiet gibt mir das nötige Wissen und Feingefühl für Kulturen überall auf der Welt.
Ich habe außerdem ein Jahr lang als Entwicklungshelferin in Kamerun gearbeitet, habe im Rahmen eines Studien-Stipendiums an einem zweimonatigen Austausch in Ostafrika teilgenommen und dort bei einer Familie gelebt und spreche Swahili (hierzulande besser bekannt als Kisuaheli). Als Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache habe ich außerdem jahrelang mit Menschen aus der ganzen Welt zusammengearbeitet.
Weitere Sprachkenntnisse in Französisch, Spanisch, Italienisch und Japanisch runden mein Profil ab.
Die Lektoratte ist die perfekte Ansprechpartnerin für Romane mit dem Thema:
Als gebürtige Amerikanerin bin ich außerdem Spezialistin für alle Themen rund um die USA.
Als deutsch-amerikanische Muttersprachlerin und Ethnologin/Afrikanistin biete ich Ihnen:
Themenschwerpunkte: