Die Lektoratte

Lektorat  ·  Übersetzung  ·  Schreibcoaching

Die Lektoratte
  • Startseite
  • Über mich
    • Die Lektoratte
    • Qualifikationen
    • Warum Lektoratte?
    • Referenzen und Publikationen
    • Kontakt
  • Mein Angebot
    • Für Verlage
      • Literaturübersetzungen
      • Lektorat und Korrektorat
    • Für Autoren
      • Schreibcoaching
      • Kurzgutachten
      • Lektorat und Korrektorat
      • Buch-Layout und eBook-Erstellung
      • Literaturübersetzungen
    • Verfassen von Texten
  • Weitere Informationen
    • Das Prozedere
    • Lektorat und Korrektorat – wo liegt der Unterschied?
    • Die Grenzen des Lektorats
    • Fehlerfreies Manuskript?
    • Preise
  • Blog
  • English
  • Deutsch
  • Startseite
  • Über mich
    • Die Lektoratte
    • Qualifikationen
    • Warum Lektoratte?
    • Referenzen und Publikationen
    • Kontakt
  • Mein Angebot
    • Für Verlage
      • Literaturübersetzungen
      • Lektorat und Korrektorat
    • Für Autoren
      • Schreibcoaching
      • Kurzgutachten
      • Lektorat und Korrektorat
      • Buch-Layout und eBook-Erstellung
      • Literaturübersetzungen
    • Verfassen von Texten
  • Weitere Informationen
    • Das Prozedere
    • Lektorat und Korrektorat – wo liegt der Unterschied?
    • Die Grenzen des Lektorats
    • Fehlerfreies Manuskript?
    • Preise
  • Blog
  • English
  • Deutsch
  • Illustration einer Ratte mit Rotstift und Lesebrille
    Deutsche Sprache - schwere Sprache

    Einfache Sprache vs. Leichte Sprache – wo liegt der Unterschied?

    31 Mai, 2022 /

    Immer wieder werden die Begriffe „Leichte Sprache“ und „Einfache Sprache“ synonym verwendet. Dabei handelt es sich hier um zwei recht unterschiedliche Formen der geschriebenen Sprache mit abweichenden Zielgruppen.

    Weiterlesen
    weiterlesen
    0 Kommentare

    Das könnte dich ebenfalls interessieren

    Illustration einer Ratte mit Rotstift und Lesebrille

    Muss ich das getrennt schreiben oder darf ich es zusammenschreiben? (Teil 2)

    18 Juni, 2021
    Illustration einer Ratte mit Rotstift und Lesebrille

    Warum ich nicht (oder nur minimal) gendere

    13 April, 2021
    Illustration einer Ratte mit Rotstift und Lesebrille

    Ich weiss, dass ich nichts weiss … und dass vor „und dass“ kein Komma steht! 

    13 April, 2023


Ich bin Mitglied in folgenden Berufsverbänden:
VdÜ
VFLL
Bücherfrauen
CMP-Logo Certified Editor

Letzte Blogeinträge

  • Show, don’t tell – wie sie zeigen, statt zu berichten 18 September, 2023
  • Die Erzählperspektiven – Der personale Erzähler (Teil 2): Aus wessen Sicht soll ich erzählen? 5 September, 2023
  • DeepL, ChatGPT & Co.: Sind Maschinenübersetzungen billiger? – Teil 2 14 Juni, 2023

Weitere Blogeinträge finden Sie in meinem englischsprachigen Blog.

Kategorien

  • Deutsche Sprache – schwere Sprache
  • Kreatives Schreiben
  • Lektorat & Korrektorat
  • Persönliches
  • Ratten
  • Übersetzung

Tags

Adjektive Adverbien allwissender Erzähler Apostroph auktorial DeepL Deklination Deppenapostroph Dialoge Erzähler Erzählperspektive gendern Genitiv Genre Getrennt- und Zusammenschreibung Groß- und Kleinschreibung indirekte Rede Infintivgruppen KI Kommasetzung Konjunktionen Konjunktiv Korrektorat Lektorat Listen Maschinenübersetzung Papyrus personaler Erzähler Perspektive Ratten Rechtschreibung Roman Schreiben show don't tell Zeichensetzung zu zweisprachig Übersetzung

Kontakt

Anya Lothrop
Die Lektoratte
+49 (0)40 80 60 96 02
info (bei) lektoratte.net


Bürozeiten:
Mo-Fr von 9 bis 16 Uhr



Illustration einer Ratte von hinten
© 2023 • Die Lektoratte • Illustrations by Anya Lothrop
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
Ashe Child Theme von Anya Lothrop.
Manage Cookie Consent
Diese Seite verwendet Cookies. Sie können dem in den Einstellungen widersprechen.
Funktional Immer aktiv
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistik
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Optionen verwalten Dienste verwalten Manage {vendor_count} vendors Lese mehr über diese Zwecke
Einstellungen
{title} {title} {title}